当前位置:我爱收藏文化网 >> 人文

年轻方言使用者的一种特殊语音失真(以武汉、黄石为例)

年轻方言使用者的一种特殊语音失真(以武汉、黄石为例)

在历史长河中,语言不断发展变化,方言作为地域变体也不例外。今天的汉语方言正以肉眼可见的速度受到共同语言的影响,能够熟练使用方言的年轻人数量正在迅速减少。在这样一个趋势下,我们不妨从宏观角度切入微观角度,看看这些变化是如何逐渐产生的。

人们普遍认为,通用语对方言的影响是直接而明显的,例如:接近通用语的首字母和元音;语调接近共同语言。例如,西南官话分方言的鼻音声母受北京声调的影响,许多单词的元音与北京方言衔接,声调接近普通话声调,入声逐渐消失,或按普通话声调类别合并,等等,作者还发现,一个方言的语音变化并不像上述那样明显,但也值得注意。

以武汉方言和黄石方言为例,这两种方言中有几组语音相同但发音不同的词。例如:

竹、竹、竹、竹、竹、竹、竹、竹、竹和竹在这两种方言中发音为tçy

竹、竹、竹、竹、徐和竹在这两种方言中发音为tzou

在北京发音中,上述两的发音为竹

因此,在一般的“广义”发音中,年轻的方言使用者倾向于发祖或朱,这是一种

然而,在上述两个地方,tçy和tzou之间存在另一种混淆,例如“Zhu”发tçy,“help”发tçy,“Zhu”发tzou等。一般来说,tzou发tçy更常见,有çy拼音和Sou拼音

两种方言中的çy拼音和Sou拼音

舒、舒、舒、舒、舒、舒、舒和其他单词在这两种方言中读作çy

舒、舒、舒、苏和苏,但许多年轻人把“舒”和“夏热”读作“Sou”,甚至读“crisp”asçy

作者认为,这种现象表面上似乎是一种“反泛化”的发音,但对方言内语音规则的错误推理也是当地方言的发音在北京音的影响下开始松动和混乱的现象。虽然这些词的发音与北京方言的发音没有直接的相似之处,但由于能够辨别当地方言发音的词在北京方言中具有相同的押韵或谐音押韵,这也间接影响了年轻人对方言原音的判断,导致发音混乱。此外,上述每组的第二种排版多是输入声调词,带有阳平音,而四种声调都是北京音。受北京声调的影响,当地的年轻人也会对这些词的发音产生困惑。这一现象可能有助于我们了解方言是如何微妙而具体地演变的,我们似乎可以推断出过去有多少超出现有规则的例外情况出现了,是一个方言爱好者,对当地的声音很着迷。他对音韵学略知一二,致掌握或模仿了近十个城市的方言。我喜欢阅读各地的历史记录,并在国内外十多个、和城市以及许多欧洲旅行。我愿意为汉语资源的保护和传承做出贡献

主编:阮贵军

执行编辑:郭俊树

作者:吕汉章

封面图片:网络

编辑:庄承志

标签:方言 武汉 黄石 汉语 北京 北京话



IT百科:

交换机与路由器冲突怎么解决 光猫大小影响速率嘛怎么办 苹果手机来电怎么开


网者头条:

为什么中通快递登录不上去 宣化申通快递在什么地方 韵达快递为什么都不收 有什么好的饵料钓鱼


王哲博客:微信没有视频号怎么开通呢 什么是谷歌seo伪原创